الكيانات المملوكة لفيلق الحرس الثوري الإسلامي أو التابعة له أو التي تتصرف باسمه 伊斯兰革命卫队拥有、控制或代表其行事的实体
ويقدم مصرف ملي أيضاً الخدمات المصرفية إلى قوات الحرس الثوري الإسلامي وقوة القدس. 国民银行还为伊斯兰革命卫队和圣城部队提供银行服务。
اللواء يحيى رحيم صفوي، قائد فيلق الحرس الثوري الإسلامي (البسدران) Yahya Rahim Safavi少将,指挥官,IRGC(Pasdaran)
وما فتئ فيلق الحرس الثوري الإسلامي يجهر باستعداده لنشر قذائف تسيارية قادرة على حمل أسلحة الدمار الشامل. 伊斯兰革命卫队已公开表示将扩散能够运载大规模杀伤性武器的弹道导弹。
وتستخدم الكيانات التي تملكها قوات الحرس الثوري الإسلامي وقوة القدس أو تسيطر عليها مصرف ملي لتوفير مجموعة من الخدمات المالية. 伊朗革命卫队或圣城部队拥有或控制的实体使用国民银行多种金融服务。
() ذكر كقائد للقوات الجوية لفيلق الحرس الثوري الإسلامي في إطار القرار 1737 (2006). Hossein Salami准将 第1737(2006)号决议指认其为空军指挥官。
وأود التأكيد على أن إيران تدبر هذه الهجمات، حيث توجه حزب الله عن طريق الحرس الثوري الإسلامي الإيراني، وعن طريق سرايا القدس تحديدا. 我要强调指出,伊朗精心安排了这些袭击活动,它通过伊朗伊斯兰革命卫队、尤其圣城旅来指挥真主党。
وجدير بالذكر أيضا أن جهاز الحرس الثوري الإسلامي كلف في عام 1984 بتوفير أمن الطيران في المطارات الإيرانية مما قاد إلى استحداث وحدات لحراسة الرحلات. 应补充的是,伊斯兰革命卫队于1984年被派遣负责伊朗机场的航空安全警卫工作,并因此成立了空中警卫部队。
الفريق أول حسين سالمي، قائد القوات الجوية، فيلق الحرس الثوري الإسلامي (البسدران) Hosein Salimi将军,空军指挥官,伊朗革命卫队--IRGC(Pasdaran -- 波斯语 " 卫队 " )